Umid-ii ЛОКАЛИЗАЦИЯ Клавиатура Орфография Cловарь  
 Встраиваемая панель инсрументовНаборы инструментов  Транслитерация в латиницу  Конвертеры и декодирование  Редактор списков  Планы и развитие

ЛОКАЛИЗАЦИЯ

ЧТО ЭТО ТАКОЕ

РЕШАЕМЫЕ ЗАДАЧИ

КАК ЭТО РАБОТАЕТ

Ответы на все вопросы

Обсудить тему

Введение.

Локализация - способность Операционной Системы (далее ОС) по определённым параметрам автоматически определять языковую принадлежность текста в документах пользователя. В последствии по этим данным ОС выделяет кодовую страницу для отображения символов в документах, и соответствующую карту раскладки клавиатуры, для их набора. Эти факторы призваны обеспечивать возможность обмена информацией на уровне ОС

Основным приложением для ввода информации, для большинства пользователей является текстовый процессор WORD, где и производится набор текстовых документов. Для этого приложения выполнение условий локализации особенно важно, это связано  с необходимостью поиска и правки ошибок в исходных текстах. В случаях, если текст написан на русском или английском языках, то никаких проблем не возникает - существуют специальные библиотеки для правки таких текстов. А как быть с проверкой ошибок в текстах на узбекском языке? Отсутствие этой возможности, обуславливается отсутствием стандарта на коды для дополнительных литер узбекского алфавита. По этой же причине отсутствует локализация WINDOWS для Узбекистана. Это одна из немногих причин, из-за которых приложение WORD допускает ошибки, исправляя текст, выполненный на узбекском языке (с локализованной ОС для России), он автоматически воспринимает его, как выполненный на русском языке. Анализируя ошибки в тексте на узбекском языке, WORD выделяет новые слова красным волнистым подчёркиванием. То же происходит с текстами на узбекском языке, выполненными в латинской графике, не находя этих слов с списках для английского языка.

 

Решаемые задачи.

Для реализации задач, связанных с локализацией ОС в программе UMID, были предприняты следующие решения (для всех платформ Windows):

  • список доступных языков для операционной системы дополнен новыми пунктами: узбекский язык (кириллица) и узбекский язык (латиница).

  • для пользователей "слабых" компьютеров (486, Pentium-I, Pentium-II) с установленной на них OFFICE-97 в приложение WORD добавлены два отсутствующих  пункта: узбекский язык (кириллица) и узбекский язык (латиница).

Вы спросите: зачем? Ведь Windows XP уже имеет эти возможности и в списках для OFFICE узбекский язык прописан?  Я согласен. Но и у меня вопрос: Вы пробовали обменяться документами, выполненными на узбекском языке? Ещё нет? Как только вы попытаетесь передать, что-либо на другой компьютер с установленной Windows 98 SE или Windows ME, Вы обнаружите знакомые системные знаки (?).

Свойство пометка текста в приложение WORD 8.0 было предусмотрено, но в списках для выбора языка в те "далёкие" времена отсутствовал узбекский язык. Сегодня дело обстоит иначе: начиная с OFFICE-2000, функциями WORD 9.0 предусматривается возможность пометки текста, как - узбекский (кириллица) или узбекский (латиница). Да, что-то обновилось, но не до конца. Шрифт, распространяемый в этих ОС можно установить, но из-за отсутствия драйвера клавиатуры с поддержкой набора национальных символов, для узбекского языка в кириллице и отдельно в латинской графике, возникают проблемы при обмене текстами на узбекском языке, работающих на ANSI кодировке (Windows 98 SE/ME).

В последней реализациях Windows XP компания MicroSoft любезно включила в набор кириллических шрифтов начертание национальных символов, необходимых для обмена документами для своих пользователей в Узбекистане. Этим жестом компания, как бы, предопределила отсутствующий стандарт для национальной кодовой таблицы. Осталось выполнить локализацию программ ОС для Узбекистана. Только после её выполнения пользователи этой ОС на своих компьютерах будут избавлены от недоразумений в приложениях под Windows, связанных с работой над текстами, выполненными на узбекском языке

 

После инсталлирования комплекса программ UMID у Вас на компьютере комплексно решаются проблемы с локализацией системы Windows для Узбекистана на всех её платформах, обеспечивая их совместимость при обмене документами, выполненных на Государственном Языке. На все ОС вводится дополнительно понятие об узбекском языке, а для приложений OFFICE вводится возможность выполнения «пометки текста», выполняемой вместе с переключением раскладки клавиатуры. Это происходит также, как при работе на русском и английском, языках. Вам становится доступной проверка орфографии в узбекском языке и перевод в представление текстов на латинице. Тем самым, узбекский язык ставится в ряд обслуживаемых и с сервисной поддержкой.

Как это работает.

 При инсталляции комплекса программ UMID у Вас на компьютере комплексно решаются проблемы с локализацией системы Windows для Узбекистана на всех её платформах, обеспечивая их совместимость при обмене документами, выполненных на Государственном Языке. 

Узбекский язык на компьютере - это реально

На всех платформах Windows ( от 95 до ХР ) Вы сможете выбрать раскладку клавиатуры для узбекского языка. В приложении WORD, Вы можете правильно работать с документами на узбекском языке. Все, создаваемые Вами документы становятся совместимыми для обмена между всеми ОС.

В приложениях OFFICE, появляется возможность автоматической пометки текста, выполняемой вместе с переключением раскладки клавиатуры. Это происходит также, как при работе на русском, или английском, языках. Поверьте - это удобно! 

Переключить раскладку клавиатуры для набора текста на узбекском языке можно выполнить также просто, как и для всех других языков 

После инсталляции UMID Вы сможете на Рабочем столе создавать Ярлыки для документов также и на узбекском языке (в кириллице). Наверное, это неплохо! 

 

Отдельно для пользователей OFFICE 97 (WORD-8.0), а таких ещё очень много, в список языков (WORD меню Сервис + Язык + Выбрать язык) программой предусмотрено дополнение из двух новых пунктов: узбекский язык (кириллица) и узбекский язык (латиница). Тем самым и для них, становится возможным выполнение функции пометка текста, которая, также автоматически, выполняется с переключением раскладки клавиатуры.

Там, где ещё не установлена программа UMID (кроме Windows XP),  узбекские литеры уже не будут выводиться в текстах  системными знаками (?) или (  ). Все литеры будут представлены стандартными кодами символов, из таблицы кодов в шрифтах: Ў ў, Ќќ, Ѓѓ, Ћћ . Взамен каких символов они будут выведены объяснений не требует, а для перевода в латиницу узбекского языка будут однозначно определены.

 

       ВРЕМЯ, НЕ ЖДЁТ..

    Вы можете высказать свои замечания автору проекта Комплекс программ UMID-II,  посетив открытый форум.

Обсудить тему

    Если   Ваше   предложение окажется  конструктивным, то Вы вправе   рассчитывать  на вознаграждение.  
Принимаются предложения от спонсоров и по вопросам коммерциализации проекта 
 e-mail 

       Для подробного изучения состава проекта Вы можете скачать его описание -  200k

 

 

Copyright © 1996 - 2004 BOLEX Group All Rights Reserved   » Patent
Hosted by uCoz